Проф. днк Мария Шнитер: Младите хора много често мислят на английски език вместо на български
Младите хора много често мислят на английски език вместо на български, каза проф. днк Мария Шнитер по време на Международния форум за кирилицата "Азбука, език, идентичност", който се проведе днес в Пловдив. "За съжаление при моите студенти аз все по-често виждам как сякаш българският им език минава през английски. Те много често мислят изреченията си на английски и подреждат думите по някакъв особен небългарски начин. Според мен да усвоиш на добро ниво собствения си майчин език е първото условие, за да усвоиш всичко останало", каза проф. днк Шнитер. "Нaчинът, по който човек вижда българския език отвън ми стана по-видим, когато преподавах български език и култура във Виенския университет. Трябваше да преподавам разговорен български на мои студенти. Част от тях бяха деца от смесени бракове, друга част бяха първо поколение мигранти, а имаше и австрийци, които за първи път учеха български. Още тогава ми стана много любопитна разликата в отношението към езика и различните начини, по които подхождат към него различните хора. За едни е чужд език, за други е езика на баба, която сутрин ще ти направи бухти например. Тази група от хора задължително знаят тези кухненски думи. А има и трета група, при която го има осъзнатото желание за връщане към някаква традиция, което много често е и насочвано и регулирано от семейната политика", коментира още проф. днк Мария Шнитер. Относно това къде е мястото на българския език на картата на европейските езици, тя е на мнение, че българският език много ценен. "Той е изключително богат и сложен. Чисто лингвистично е изключително ценен и може да се каже, че между славянските езици е уникален със своята специфика. Глаголната му система е абсолютно недостижима за носителите на чуждите езици. Местоименната система е изключително сложна, фина и детайлна. Заради това, когато всеки от нас се опитва да превежда българския език на някакъв друг, виждаме как се губят фините детайли и нюансите", допълни проф. Шнитер.
|
|
Подиум на писателя
Кийра Найтли представя дебютния си роман за любовта между сестри
Кийра Найтли, британска актриса, писателка и илюстраторка, представя своя дебютен роман "Vi voglio bene allo stesso modo" (в превод "Обичам те по същия начин"). Тази книга, издадена през 2025 година, е вдъхновена от личния й опит като майка на две дъщери. Найт ...
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Пейчо Кънев разкрива суровата и емоционална поезия
На 12 ноември в столичния Gramophone Live & Event Club ще се състои представянето на новата поетична книга на Пейчо Кънев, озаглавена „Лудите кучета на лятото“. Събитието е насрочено за 19:00 часа и ще включва разговор с поета Иван Брегов, койт ...
Ангелина Липчева
|
Роан Локуд подчертава необходимостта от защита на големите стриди
Добрина Маркова
|
Подиум на писателя
Ха Джин се завръща към трагичните събития на площад Тянанмън
Ха Джин (Ha Jin) е автор, чиято лична история е неразривно свързана с трагичните събития на разстрела на протестиращите на площад Тянанмън (Tiananmen Square) през 1989 г. Когато е на шест години, баща му, офицер в Народната освободителна армия, е обявен за "по ...
Валери Генков
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Авторът и перото
Георги Господинов: Будителството е да останеш свестен в несвестно време
По повод Деня на народните будители, българският писател Георги Господинов сподели своите размисли за съвременните изисквания към личността, която трябва да устои на лъжите, подмените и трудните времена. В публикация в социалните мрежи той написа: „Да ос ...
Добрина Маркова
|
Авторът и перото
Захари Карабашлиев получи националната награда "Елиас Канети"
Захари Карабашлиев, един от водещите съвременни български писатели, бе удостоен с престижната национална литературна награда "Елиас Канети" по време на тържествена церемония в Русе. В изказването си след награждаването, авторът на "Рана" сподели, че вече само ...
Ангелина Липчева
|
Експресивно
Радосвета Златева: Писането е не само хоби, но и част от моята същност
Валери Генков
|
На бюрото
Мери Шели коригира Уолтър Скот за авторството на "Франкенщайн"
Валери Генков
|
Наскоро Националната библиотека на Шотландия разкри нова страница от живота на Мери Шели, известната авторка на "Франкенщайн". Това откриване предоставя ценна информация за личността на една силна и независима жена. Информацията идва в контекста на нарастващия интерес към новата киноадаптация на нейното най-известно произведение, режисирана от Бенисио Дел Торо и планирана за Netflix. "Франкенщайн" ...
|
Авторът и перото
Българската илюстрация с първи дигитален алманах
Валери Генков
|
|
16:07 ч. / 28.06.2024
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 5948 |
|
Младите хора много често мислят на английски език вместо на български, каза проф. днк Мария Шнитер по време на Международния форум за кирилицата "Азбука, език, идентичност", който се проведе днес в Пловдив.
"За съжаление при моите студенти аз все по-често виждам как сякаш българският им език минава през английски. Те много често мислят изреченията си на английски и подреждат думите по някакъв особен небългарски начин. Според мен да усвоиш на добро ниво собствения си майчин език е първото условие, за да усвоиш всичко останало", каза проф. днк Шнитер.
"Нaчинът, по който човек вижда българския език отвън ми стана по-видим, когато преподавах български език и култура във Виенския университет. Трябваше да преподавам разговорен български на мои студенти. Част от тях бяха деца от смесени бракове, друга част бяха първо поколение мигранти, а имаше и австрийци, които за първи път учеха български. Още тогава ми стана много любопитна разликата в отношението към езика и различните начини, по които подхождат към него различните хора. За едни е чужд език, за други е езика на баба, която сутрин ще ти направи бухти например. Тази група от хора задължително знаят тези кухненски думи. А има и трета група, при която го има осъзнатото желание за връщане към някаква традиция, което много често е и насочвано и регулирано от семейната политика", коментира още проф. днк Мария Шнитер.
Относно това къде е мястото на българския език на картата на европейските езици, тя е на мнение, че българският език много ценен. "Той е изключително богат и сложен. Чисто лингвистично е изключително ценен и може да се каже, че между славянските езици е уникален със своята специфика. Глаголната му система е абсолютно недостижима за носителите на чуждите езици. Местоименната система е изключително сложна, фина и детайлна. Заради това, когато всеки от нас се опитва да превежда българския език на някакъв друг, виждаме как се губят фините детайли и нюансите", допълни проф. Шнитер.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Амрита Притам разкрива трагедията на жените по време на Разделението в "Пинджар"
1947 година бележи един от най-трагичните моменти в историята на Южна Азия – разделението на субконтинента на Индия и Пакистан, което доведе до най-голямата масова миграция в света. Хора от двете новосъздадени държави станаха жертви на жестоки размирици, а ...
|
Избрано
Тод Браунинг представя уникални изпълнители във „Freaks“
Филмът на Тод Браунинг от 1932 година „Freaks“ остава един от най-забележителните примери за ранната история на киното, който продължава да предизвиква дебати относно представянето на различията и инвалидността в популярната култура. Въпреки че ...
|
Седем поетични книги за вещици, които да те пренесат в магическа атмосфера през Хелоуин
|
Ако сте поропуснали
Илияна Йотова представи сборника „Азбука. Език. Идентичност“
Днес в Гербовата зала на „Дондуков“ 2 се проведе официалното представяне на сборника „Азбука. Език. Идентичност“. Събитието беше водено от вицепрезидента на Република България Илияна Йотова, която подчерта значението на изданието за ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |